但特工?政//治阴//谋?这可不是一个孩子该知道的事情。
费沃斯:这些都显而易见不是吗?
雷斯垂德一脸WTF的表情,他并不相信费沃斯的话,不过他突然想起来今天早上夏洛克的对隔壁那桩盗窃案的奇怪反应,顿时也有些怀疑起来。
“霍克先生报警并不是为了让苏格兰场帮他找到那位特工,他只不过是借苏格兰场的关注压制对方的行动,为自己争取时间逃往国外罢了。”费沃斯将雷斯垂德纲叠好的报纸拿过来,展开后指着头版头条的位置说道:“要不然的话,你明天看到的报纸就不是那位官员,而是霍克先生的讣告了。”
坐在欧式沙发上,双脚尚不能着地的小少年竟像个精明的老爵士一样,给予迷茫的后辈一些点拨。
报案人霍克的诡异态度、着急度假的行为……
藉由费沃斯的话语,雷斯垂德将许多线索串联到了一起,他惊讶地发现这番孩子般荒唐的猜测居然意外的严丝合缝。
不,这根本不是猜测,从头到尾他都没有用过猜测的语气。
雷斯垂德看向费沃斯的眼神就像在看第二个夏洛克,他难以置信地问道:“为什么那位官员会登上明天的报纸?”如果按照费沃斯的说法,那位特工小姐应该已经功成身退了。
费沃斯朝他露出一个腼腆的笑容、或者说礼节性的微笑,“谁知道呢。”
如果面前是夏洛克,这时候雷斯垂德估计已经开始咬牙切齿了。可他面对的这个孩子,那种成人般的智慧和通透让他隐隐有些毛骨悚然,雷斯垂德甚至觉得他在某些方面说不定比夏洛克还要成熟,鉴于夏洛克太过“任性”了一些。
最终他只是沉默地走到了屋外,给苏格兰场打去两个电话,命人开始调查保姆汉娜的资料以及霍克家的盗窃案。
除此之外,他还编辑了一条短信,只是犹豫片刻也没有按下发送键。
透过窗户,费沃斯轻而易举地看到了这位探长的表情变化。
——哦呀,他似乎误会了。
然而费沃斯就算明白也没有打算解释,他没有必要去解释不是吗?
汉娜是个特工,包括她的目标是霍克先生,这些对费沃斯来说都是一眼就能看出来的。下在食物里的虾粉虽然在第一口被尝出来之后就被吐干净了,但过敏反应还是让费沃斯不太好受。原本费沃斯留下汉娜就是为了事后给个报复,可他怎么也没想到,自己的母亲居然会出事。
那完全是巧合,却不是无法避免的巧合,是他的大意和愚蠢让这个巧合发生了。
“费沃斯,你的东西收拾好了吗?在到我家之前,我们先去吃个饭怎么样?我知道一家还不错的意大利餐厅。”雷斯垂德回来了。
“当然可以,门口就是我的行李。”费沃斯从沙发上跳下,取下衣架上的米色小风衣穿上,这让他看起来像是和雷斯垂德穿了父子装一样。
雷斯垂德弯下腰替他整理衣领,关掉屋里的灯,“就这点吗?”他看着门口的一个行李箱和一个小提琴盒,看起来装不了太多东西。
“是的。”费沃斯乖静地回答。他觉得自己先前似乎吓到了这位可怜的探长,也许他该表现的更像个孩子一点?
“好吧,希望能早日找到你的亲人。”雷斯垂德打开门,走到车子旁将行李箱放到了后车厢,“我想你应该和小提琴一起坐在后座。”
费沃斯点点头,抱着小提琴盒快步上前,雷斯垂德给他拉开车门,“遵命。”
坐好之后,他便抱着手机开始回信。自从讣告登出,不少母亲的朋友都通过出版社给他发来了慰问。有些人是真诚的慰问,但有些人却是希望能从他这里得到些什么。不论是巨额版权费和遗产,还是世界畅销书作家未登出的手稿,总有些贪婪而不自量力的人。
“有人骚扰你吗?”雷斯垂德也从今天媒体的动向预料了这一点,如果不是拉米雷斯女士的家庭地址被严格保密,恐怕这里早就像苏格兰场和出版社一样迎来一波又一波媒体记者。
“当然,不过在我和他们说探长先生领养了我之后,他们都表示出了‘由衷的喜悦’。”费沃斯露出一个假笑,这个笑容和先前不一样,它看起来充满了违和感。
“叫我格雷格就好。如果再有人骚扰你,就像今天这样回复他们就好。”雷斯垂德看了眼后视镜中黑发男孩,“你很聪明。”
“谢谢,格雷格。”
“能告诉我你是怎么看出汉娜是个特工的吗?”
费沃斯沉吟了一会儿,雷斯垂德以为他在困惑,“不方便说吗?”
“不,我是在思考你为什么看不出来。”费沃斯一脸苦恼地说道。
这时候的他像个因为解出了大人不知道的答案而洋洋得意的孩子,这确实让雷斯垂德不再有之前那种毛骨悚然的想法,却让他有一种万分熟悉的感觉。
“我之后需要做笔录吗?”费沃斯抬起头问道。
“我想是的。”雷斯垂德回他。
“那不如等到笔录的时候一起说吧,虽然我总是得向……人们解释,但我不喜欢复述第二遍。”
雷斯垂德想着他刚才话语中的停顿,“你是想说金鱼吗?”
费沃斯没有否认,“是个不错的形容。”
雷斯垂德还是忍不住咬牙了,“我就知道,又一个福尔摩斯式孩子。”和夏洛克·福尔摩斯以及麦考夫·福尔摩斯一样气人。
费沃斯:这些都显而易见不是吗?
雷斯垂德一脸WTF的表情,他并不相信费沃斯的话,不过他突然想起来今天早上夏洛克的对隔壁那桩盗窃案的奇怪反应,顿时也有些怀疑起来。
“霍克先生报警并不是为了让苏格兰场帮他找到那位特工,他只不过是借苏格兰场的关注压制对方的行动,为自己争取时间逃往国外罢了。”费沃斯将雷斯垂德纲叠好的报纸拿过来,展开后指着头版头条的位置说道:“要不然的话,你明天看到的报纸就不是那位官员,而是霍克先生的讣告了。”
坐在欧式沙发上,双脚尚不能着地的小少年竟像个精明的老爵士一样,给予迷茫的后辈一些点拨。
报案人霍克的诡异态度、着急度假的行为……
藉由费沃斯的话语,雷斯垂德将许多线索串联到了一起,他惊讶地发现这番孩子般荒唐的猜测居然意外的严丝合缝。
不,这根本不是猜测,从头到尾他都没有用过猜测的语气。
雷斯垂德看向费沃斯的眼神就像在看第二个夏洛克,他难以置信地问道:“为什么那位官员会登上明天的报纸?”如果按照费沃斯的说法,那位特工小姐应该已经功成身退了。
费沃斯朝他露出一个腼腆的笑容、或者说礼节性的微笑,“谁知道呢。”
如果面前是夏洛克,这时候雷斯垂德估计已经开始咬牙切齿了。可他面对的这个孩子,那种成人般的智慧和通透让他隐隐有些毛骨悚然,雷斯垂德甚至觉得他在某些方面说不定比夏洛克还要成熟,鉴于夏洛克太过“任性”了一些。
最终他只是沉默地走到了屋外,给苏格兰场打去两个电话,命人开始调查保姆汉娜的资料以及霍克家的盗窃案。
除此之外,他还编辑了一条短信,只是犹豫片刻也没有按下发送键。
透过窗户,费沃斯轻而易举地看到了这位探长的表情变化。
——哦呀,他似乎误会了。
然而费沃斯就算明白也没有打算解释,他没有必要去解释不是吗?
汉娜是个特工,包括她的目标是霍克先生,这些对费沃斯来说都是一眼就能看出来的。下在食物里的虾粉虽然在第一口被尝出来之后就被吐干净了,但过敏反应还是让费沃斯不太好受。原本费沃斯留下汉娜就是为了事后给个报复,可他怎么也没想到,自己的母亲居然会出事。
那完全是巧合,却不是无法避免的巧合,是他的大意和愚蠢让这个巧合发生了。
“费沃斯,你的东西收拾好了吗?在到我家之前,我们先去吃个饭怎么样?我知道一家还不错的意大利餐厅。”雷斯垂德回来了。
“当然可以,门口就是我的行李。”费沃斯从沙发上跳下,取下衣架上的米色小风衣穿上,这让他看起来像是和雷斯垂德穿了父子装一样。
雷斯垂德弯下腰替他整理衣领,关掉屋里的灯,“就这点吗?”他看着门口的一个行李箱和一个小提琴盒,看起来装不了太多东西。
“是的。”费沃斯乖静地回答。他觉得自己先前似乎吓到了这位可怜的探长,也许他该表现的更像个孩子一点?
“好吧,希望能早日找到你的亲人。”雷斯垂德打开门,走到车子旁将行李箱放到了后车厢,“我想你应该和小提琴一起坐在后座。”
费沃斯点点头,抱着小提琴盒快步上前,雷斯垂德给他拉开车门,“遵命。”
坐好之后,他便抱着手机开始回信。自从讣告登出,不少母亲的朋友都通过出版社给他发来了慰问。有些人是真诚的慰问,但有些人却是希望能从他这里得到些什么。不论是巨额版权费和遗产,还是世界畅销书作家未登出的手稿,总有些贪婪而不自量力的人。
“有人骚扰你吗?”雷斯垂德也从今天媒体的动向预料了这一点,如果不是拉米雷斯女士的家庭地址被严格保密,恐怕这里早就像苏格兰场和出版社一样迎来一波又一波媒体记者。
“当然,不过在我和他们说探长先生领养了我之后,他们都表示出了‘由衷的喜悦’。”费沃斯露出一个假笑,这个笑容和先前不一样,它看起来充满了违和感。
“叫我格雷格就好。如果再有人骚扰你,就像今天这样回复他们就好。”雷斯垂德看了眼后视镜中黑发男孩,“你很聪明。”
“谢谢,格雷格。”
“能告诉我你是怎么看出汉娜是个特工的吗?”
费沃斯沉吟了一会儿,雷斯垂德以为他在困惑,“不方便说吗?”
“不,我是在思考你为什么看不出来。”费沃斯一脸苦恼地说道。
这时候的他像个因为解出了大人不知道的答案而洋洋得意的孩子,这确实让雷斯垂德不再有之前那种毛骨悚然的想法,却让他有一种万分熟悉的感觉。
“我之后需要做笔录吗?”费沃斯抬起头问道。
“我想是的。”雷斯垂德回他。
“那不如等到笔录的时候一起说吧,虽然我总是得向……人们解释,但我不喜欢复述第二遍。”
雷斯垂德想着他刚才话语中的停顿,“你是想说金鱼吗?”
费沃斯没有否认,“是个不错的形容。”
雷斯垂德还是忍不住咬牙了,“我就知道,又一个福尔摩斯式孩子。”和夏洛克·福尔摩斯以及麦考夫·福尔摩斯一样气人。